登録 ログイン

i spent a while figuring out exactly what she meant by “a slippery fellow. 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 彼女の言った?抜け目のない人?とは正確にはどういう意味か考えながらしばらく過ごした
  • i     I 私 わたくし わたし 私 あたし 拙者 せっしゃ 愚生 ぐせい 妾 わらわ 小職 しょうしょく 僕 ぼく
  • spent     {形} : 疲れきった、ヘトヘトで、消耗した◆【類】exhausted I can't go out with y'all tonight. I'm
  • while     1while n. (短い)間. 【動詞+】 Give me a while to think about it.
  • figuring     figuring 破算 はさん
  • out     1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
  • exactly     exactly きちっと 直 ひた 正々 正正 せいせい ぴったり ちゃんと 丁度 恰度 ちょうど ぴたりと 正々と 正正と せいせいと かっちり きっかり
  • what     what pron. 何, どんなもの. 【動詞+】 You never know what you might catch.
  • she     she 先方 せんぽう 彼女 かのじょ 同氏 どうし あの方 あのかた 彼奴 あいつ あの人 あのひと
  • meant     {動} : mean の過去?過去分詞形
  • slippery     slippery ぬらぬら 滑り易い すべりやすい ぬるぬる つるつる 捉え所の無い 捉え所のない 捕らえ所の無い 捕らえ所のない とらえどころのない
  • a while     a while 一寸 鳥渡 ちょっと 稍 やや
  • exactly what i need    まさに必要{ひつよう}な[欲しかった]もの
  • go out to see what she wanted    応対に出る
  • what exactly    一体{いったい}
  • become intrigued with what it meant that    (that 以下)にどんな意味{いみ}があるのかについて興味{きょうみ}を持つようになる
英語→日本語 日本語→英語